Portrait Almarine.jpg

ABOUT ME

Véronique Almarine

Véronique Almarine peint et dessine depuis toujours.
Portée par une énergie lumineuse et sensible, variant les expériences et les techniques, elle explore son art comme on part en aventure, d’un pas léger et curieux.
Tout en douceur et subtilité, elle nous emmène avec elle, dans la contemplation de la nature, de la beauté des choses impermanentes, imparfaites et incomplètes.
« La vérité découle de l’observation de la nature » : une valeur spirituelle du Wabi-Sabi, que l’artiste décline au gré de ses encres de Chine, à l’atmosphère japonisante, imprégnées de poésie et de délicatesse.
« J’essaie de traduire l’indécis et l’éphémère, les choses subtiles, évanescentes, imparfaites, presque invisibles, qui nous échappent si on ne s’arrête pas pour les capter, les regarder avec attention. »
Dans une démarche d’humilité, Véronique Almarine nous invite à apprécier et respecter l’autorité paisible de la nature, à goûter à la vie désencombrée, à laisser les choses être, simplement.

*

Véronique Almarine has always painted and drawn.
Carried by a luminous and sensitive energy, varying experiences and techniques, she explores her art as one goes on an adventure, with a light and curious step.
With softness and subtlety, she takes us with her in the contemplation of nature, of the beauty of impermanent, imperfect and incomplete things.
"Truth comes from the observation of nature": a spiritual value of Wabi-Sabi, which the artist declines according to her Chinese inks, with a Japanese atmosphere, impregnated with poetry and delicacy.
"I try to translate the indecisive and the ephemeral, the subtle, evanescent, imperfect, almost invisible things that escape us if we don't stop to capture them, to look at them with attention.
In a humble approach, Véronique Almarine invites us to appreciate and respect the peaceful authority of nature, to taste the uncluttered life, to let things be, simply.